IL BUON SAMARITANO
Ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad Iesum: – Et quis est meus proximus?-
30 Suscipiens autem Iesus dixit : – Homo quidam descendebat ab Hierusalem in Hiericho et incidit in latrones qui etiam despoliaverunt eum et plagis inpositis abierunt semivivo relicto.
31 Accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivit.
32 Similiter et Levita cum esset secus locum et videret eum pertransiit
33 Samaritanus autem quidam iter faciens venit secus eum et videns eum misericordia motus est
34 et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egit
35 Et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario et ait:- Curam illius habe et quodcumque supererogaveris ego cum rediero (redivero)reddam tibi.-
36 Quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrones ?-
37 At ille dixit : – Qui fecit misericordiam in illum.- et ait illi Iesus : – Vade et tu fac similiter-
Quello poi (autem), volendo giustificarsi, disse a Gesù : – E chi è il moi prossimo ?-
Rispondendo (d’altra parte, autem), Gesù disse : – Un tale (homo quidam) scendeva da Gerusalemme a Gerico (nomi indeclinabili) e si imbattè nei ladroni che lo spogliarono addirittura e, inflittegli delle ferite, se ne andarono lasciandolo per morto. Accadde in seguito (autem) che un certo sacerdote passasse per quella stessa strada e, dopo averlo visto, andò oltre. Allo stesso modo anche un Levita, essendo nei pressi (secus locum) e avendolo visto, proseguì. Un samaritano invece (autem) che percorreva la strada venne presso di lui e, vedendolo, fu mosso a misericordia (lett. dalla misericordia, causa eff.) e, avvicinatosi (lett. avvicinandosi) fasciò le sue ferite versando olio e vino e, dopo averlo messo (lett. mettendolo) sulla sua cavalcatura, lo condusse in una locanda e si prese cura di lui. E il giorno successivo portò due denari e li diede all’oste e gli disse : – Abbi cura di lui e, qualsiasi cosa tu (gli) avrai dato in più (supererogaveris), quando tornerò te (la) restituirò.-
Chi di questi tre ti sembra essere stato il prossimo per colui che si imbattè nei ladroni ?-
E (ma) quello disse : – Colui che ha avuto pietà di lui (lett. che ha fatto un atto compassionevole verso di lui)- e Gesù gli rispose (lett. disse) – Va’ e fa’ la stessa cosa (similmente)-
Ille: ille, illa, illud. Nominativo singolare maschile, pronome dimostrativo = QUELLO
ille illīus illi illum — illo |
illa illīus illi illam — illa |
illud illīus illi illud — illo |
illi illōrum illis illos — illis |
illae illārum illis illas — illis |
illa illōrum illis illa — illis |
Autem: congiunzione = POI
Volens: volentis Nominativo singolare maschile, participio presente (di volo, vis, volui, velle) , aggettivo di II classe = VOLENDO (equivale al gerundio presente italiano)
Volens volentis volenti volemtem volens volente/i Volentes volentium volenti bus volente volentes volenti bus (volentia)
volo
vis,
vult,
volumus
vultis,
volunt
Justificare: iustifico, iustificas, iustificavi, iustificatum, iustificare. Infinito presente attivo = GIUSTIFICARE
(Se)ipsum: ipse, ipsa, ipsum. Pronome e aggettivo dimostrativo, accusativo singolare maschile = SE STESSO (proprio lui/lei, lo stesso, lui in persona)
Sui , sibi, se, se
ipse, ipsīus, ipsi, ipsum — ipso |
ipsa ipsīus ipsi, ipsae ipsam — ipsa |
ipsum ipsīus ipsi ipsum — ipso |
ipsi ipsōrum, ipsum ipsis ipsos — ipsis |
ipsae ipsārum ipsis ipsas — ipsis |
ipsa ipsōrum ipsis ipsa — ipsis |
(ipse dixit)
Dixit: dico, dicis, dixi, dictum, dicere. Modo indicativo, tempo perfetto, 3° persona singolare, attivo = DISSE
Ad: preposizione (+acc) = A, VERSO (o con dat.)
Jesum: Jesus, Jesu. Sostantivo maschile della IV declinazione irr. , accusativo singolare = GESÙ
Iesŭs
Iesu
Iesu
Iesum
Iesu
Iesu
Et: congiunzione = E
Quis: quis, quid. Pronome indefinito (interrogativo), nominativo singolare maschile = CHI ?
quis cuius cui quem — quo |
Quid che cosa? cuius rei cui rei quid — qua re |
|
qui, quōrum, quĭbus quos — quĭbus |
Quae quail cose? quarum rerum quĭbus rebus quae — quĭbus rebus |
Est: sum, es, fui, esse. Modo indicativo, tempo presente, 3° persona singolare, attivo = È
Meus: meus, mea, meum. Pronome e aggettivo possessivo, nominativo singolare rif. A proximus= IL MIO
Proximus: proximus, proxima, proximum, aggettivo superlativo dell’avverbio prope = VICINISSIMO, PROSSIMO
Suscipiens: suscipiens,suscipientis. Nominativo singolare maschile, participio presente (di suscipio, suscipis, suscepi, susceptum, suscipere), declinato come aggettivo di II classe a una sola uscita = RISPONDENTE (RISPONDENDO)
Jesus: Jesus, Jesu. Sostantivo maschile della IV declinazione, nominativo singolare = GESÙ
Homo: homo, hominis. Sostantivo maschile della III declinazione, maschile singolare = UOMO
Quidam: quidam, quaedam, quiddam. Pronome e aggettivo indefinito (pronome relativo “qui, quae, qui” + dam) = UN CERTO
quidam cuiusdam cuidam quendam — quodam |
quaedam cuiusdam cuidam quandam — quadam |
quiddam, quoddam cuiusdam rei cuidam rei quiddam, quoddam — quadam re, quodam |
quidam quōrundam quĭbusdam quosdam — quĭbusdam |
quaedam quārundam quĭbusdam quasdam — quĭbusdam |
quaedam quōrundam rerum quĭbusdam rebus quaedam — quĭbusdam rebus |
Descendebat: descendo, descendis, descendi, descensum, descendere. Modo indicativo, tempo imperfetto, 3° persona singolare = SCENDEVA
Ab: preposizione (+ablativo) = DA
Jerusalem: sostantivo = GERUSALEMME indecl. Ablativo semplice con nomi di città e piccola isola http://www.latinovivo.com/debito_formativo/Determinazioni.htm
In: preposizione (+ablativo o accusativo) = A
Jericho: sostantivo = GERICO indeclinabile http://www.latinovivo.com/debito_formativo/Determinazioni.htm
Incidit: incido, incidis, incidi, incidere. Modo indicativo, tempo perfetto, 3° persona singolare, attivo = incontrare casualmente = SI IMBATTE’
Latrones: latro, latronis. Sostantivo maschile della III declinazione, nominativo plurale = BANDITI
Qui: qui, quae, quod. Pronome relativo, nominativo plurale = CHE, I QUALI
qui, cuius, cui, quem — quo, |
quae cuius, cui, quam — qua |
quod cuius, cui, quod — quo, |
qui quōrum quĭbus, quos — quĭbus, |
quae quārum quĭbus, quas — quĭbus, |
quae quōrum quĭbus, quae — quĭbus, |
Etiam: congiunzione = ANCORA nel senso di INOLTRE, per di piu’
Despoliaverunt: despolio, despolias, despoliavi, despoliatum, despoliare. Modo indicativo, tempo perfetto, 3° persona plurale, attivo = SPOGLIARONO, depredarono
Eum: is, ea, id. Pronome personale, accusativo singolare maschile = LO (v. sotto)
Plagis: plaga, plagae. Ablativo plurale femminile della I declinazione = COLPI
Impositis: impositus, imposita, impositum. Participio passato dell’ablativo assoluto (di impono, imponis, imposui, impositum, imponere), ablativo femminile plurale riferito a plagis = DATI, ASSEGNATI, IMPOSTI, migliore traduzione inflitte
Plagis impositis = inflitte delle ferite (dei colpi) dopo aver inflitto numerosi colpi (lett. essendo stati inflitti numerosi colpi perché l’ablativo assoluto col part. passato ha valore passivo)
Abierunt: abeo, abis, abii, abitum, abire. Modo indicativo, tempo perfetto, 3° persona plurale composto di eo, is, ivi, itum, ire attivo = ANDARONO VIA
ĕo
is
it
īmus
ītis
eunt
III plur.ībam
ības
ībat
ibāmus
ibātis
ībant
Semivivo: semivivus, semiviva, semivivum. Aggettivo della I classe, ablativo singolare = VIVO A METÀ
Relicto: relictus, relicta, relictum. Participio passato (relinquo is reliqui relictum relinquere ), ablativo singolare maschile = LASCIATO (AVENDOLO LASCIATO)
Semivivo relicto = avendolo lasciato per morto.
Accidit: accĭdo, accĭdis, accidi, accĭdĕre. Modo indicativo, tempo perfetto, 3° persona singolare, attivo = ACCADDE
Ut: congiunzione = CHE valore dichiarativo
www.ggscuole.it/index.php?option=com_docman&task… (ricordare vcaRI USI DI UT FIN ALE CONSECUTIVO MODALE)
Sacerdos,. otis. Sostantivo maschile della II declinazione, nominativo singolare = UN sacerdote
Descenderet: descendo, descendis, descendi, descensum, descendere. Modo congiuntivo, tempo imperfetto, 3° persona singolare, attivo = DISCENDESSE
Eadem: aggettivo abl. Femm riferito a via = PER LA MEDESIMA VIA
īdem eiusdem eīdem eundem — eōdem |
eădem eiusdem eīdem eăndem — eādem |
īdem eiusdem eīdem īdem — eōdem |
|
iīdem, eōrundem iīsdem, eosdem — iīsdem, |
eaedem eārundem iīsdem, easdem — iīsdem, |
eădem eōrundem iīsdem, eădem — iīsdem, |
Via: via, viae. Sostantivo femminile della I declinazione, ablativo singolare = STRADA
Viso: Participio passato (video, vides, vidi, visum, videre), ablativo singolare = VISTO
Illo: ille, illa, illud. Pronome e agg. dimostrativo, ablativo singolare maschile = QUELLO
ille illīus illi illum — illo |
illa illīus illi illam — illa |
illud illīus illi illud — illo |
illi illōrum illis illos — illis |
illae illārum illis illas — illis |
illa illōrum illis illa — illis |
Viso illo= avendolo visto (lett. Essendo stato visto quello ) ablativo assoluto
Praeterivit: praetereo, praeteris, praeterivi, praeteritum, praeterire. Composto di eo is ivi itum ire Modo indicativo, tempo perfetto, 3° persona singolare, attivo = ANDÒ OLTRE
Similíter avverbio di modo = similmente.
Et nel senso di “anche”
Levita (levită, levitae)sostantivo nominativo singolare maschile I declinazione = levita, ministro del tempio di Gerusalemme.
Esset (sum, es, fui, esse = essere) modo congiuntivo tempo imperfetto 3° persona singolare.
Cum + congiuntivo imperfetto = cum narrativo da rendere con il gerundio semplice, mantenendo il rapporto di contemporaneità nel passato o con frase temporale o causale
Secus (a) altrimenti, diversamente (b) male, non bene, malamente
2 prep. con l’acc., subito dopo, accanto.
Locum (locus, loci) accusativo singolare maschile II declinazione = luogo dipendente da secus
plurale neutro =loca loci, orum = passi di un libro
(humili loco natus di bassa condizione (loc.)
loci natura la conformazione del luogo (loc.)
loco cedo cedo il posto (loc.) Videret (vĭdĕo, vĭdes, vidi, visum, vĭdēre = vedere) modo congiuntivo tempo imperfetto 3° persona singolare.
Eum (is, ea, id) accusativo singolare maschile pronome personale.
is eius ei eum — eo |
ea eius ei eam — ea |
id eius ei id — eo |
ei, ii, i eōrum eis, iis, is eos — eis, iis, is |
eae eārum eis, iis, is eas — eis, iis, is |
ea eōrum eis, iis, is ea — eis, iis, is |
Pertransiit (pertransĕo, pertransis, pertransii, pertransitum, pertransire = andare oltre, composto di eo ) modo indicativo tempo perfetto 3° persona singolare.
Samaritanus (Samaritanus, Samaritană, Samaritanum) aggettivo qualificativo nominativo singolare maschile = samaritano.
Quidam (quidam, quaedam, quidam) nominativo singolare maschile = qualcuno, qualche, qualche cosa, un certo, un tale.
quidam cuiusdam cuidam quendam — quodam |
quaedam cuiusdam cuidam quandam — quadam |
quiddam, quoddam cuiusdam rei cuidam rei quiddam, quoddam — quadam re, quodam |
quidam quōrundam quĭbusdam quosdam — quĭbusdam |
quaedam quārundam quĭbusdam quasdam — quĭbusdam |
quaedam quōrundam rerum quĭbusdam rebus quaedam — quĭbusdam rebus |
Iter (ĭtĕr, itineris) accusativo singolare neutro = strada.
Faciens (făcĭo, făcis, feci, factum, făcĕre = fare) nominativo singolare maschile participio presente.
Venit (vĕnĭo, vĕnis, veni, ventum, vĕnīre = venire) modo indicativo tempo perfetto 3° persona singolare.
Videns (vĭdĕo, vĭdes, vidi, visum, vĭdēre = vedere ) nominativo singolare maschile participio presente. (costruzione personale e impersonale del verbo videor)
Misericordia (misericordiă, misericordiae) ablativo singolare femminile = misericordia.
Motus est (mōto, mōtas, motavi, motatum, mōtāre = muovere, agitare, commuovere) modo indicativo tempo perfetto passivo 3° persona singolare.
Approprians- apprŏpinquans, (apprŏpinquo, apprŏpinquas, appropinquavi, appropinquatum, apprŏpinquāre = avvicinandosi) nominativo singolare maschile participio presente.
Alligavit (allĭgo, allĭgas, alligavi, alligatum, allĭgāre = legare, fasciare) modo indicativo tempo perfetto 3° persona singolare.
Vulnera (vulnŭs, vulneris) nominativo plurale neutro = ferite.
Ejus (is, ea, id) genitivo singolare maschile pronome personale usato per qualcosa che non è soggetto nella frase.
Infundens (infundo, infundis, infudi, infusum, infundĕre = spargere cospargere) nominativo singolare maschile participio presente.
Oleum (oleum, olei) accusativo singolare neutro= olio.
Vinum (vinum, vini) accusativo singolare neutro = vino.
Imponens (impōno, impōnis, imposui, impositum, imponete = porre sopra, caricare) nominativo singolare maschile participio presente.
In + accusativo = moto a luogo
Jumentum (iumentum, iumenti) accusativo singolare neutro = cavalcatura.
Suum (suus – a –um ) accusativo singolare neutro riferito a jumentum (suus= del soggetto, eius = di qualche termine che non è soggetto della frase)
Duxit (dūco, dūcis, duxi, ductum, ducere = dirigere, condurre ) modo indicativo tempo perfetto 3° persona singolare.
Stabulum (stabulum, stabuli) accusativo singolare neutro = locanda.
Curam (cură, curae) accusativo singolare femminile = cura o preoccupazione
Egit (ăgo, ăgis, egi, actum, ăgĕre = prendere, trattare) modo indicativo tempo perfetto 3° persona singolare.
Agere curam = prendersi cura
Schedatura parte finale “il buon samaritano”
campagno paolo V I
35 et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario et ait curam illius habe et quodcumque supererogaveris ego cum rediero reddam tibi
36 quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrones
37 at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi Iesus vade et tu fac similiter
Altera(alter, altĕra, altĕrum) pronome indefinito, altro di due, SEGUENTE
Maschile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
alter alterīus altĕri altĕrum — altĕro |
altĕri alterōrum altĕris altĕros — altĕris |
Femminile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
altĕra alterīus altĕri, altĕrae altĕram — altĕra |
altĕrae alterārum altĕris altĕras — altĕris |
Neutro |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
altĕrum alterīus altĕri altĕrum — altĕro |
altĕra alterōrum altĕris altĕra — altĕris |
Die (Dies, diei s,m,V decl) giorno , ablativo sing. GIORNO comp. tempo determinato
protulit (Prōfĕro, prōfĕrs, protuli, prolatum, prōfĕrre v.tr.an) ind, perf, att, 3ps composto di fero fers tuli latum ferre (portare) ESTRASSE
duos (duo, duae, duo agg num)due m acc plur riferito a denarios DUE
denarios(denarius, denarii) sost m II decl acc,pl moneta DENARI
dedit(do, das, dedi, datum, dāre) v. tr. I coniug ind,perf,3 p pl donare DIEDE
stabulario(stăbŭlanus, i s. m. 2d) ALL’ALBERGATORE
Ait v. tr. e intr. dif. Ind perf 3 s affermare AFFERMO’
Curam(cura,curae) s. f. I decl. Acc sing attenzione CURA
Illius(ille, illa, illud)pron.dim DI LUI
Maschile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
ille illīus illi illum — illo |
illi illōrum illis illos — illis |
Femminile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
illa illīus illi illam — illa |
illae illārum illis illas — illis |
Neutro |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
illud illīus illi illud — illo |
illa illōrum illis illa — illis |
Habe(hăbĕo, hăbes, habui, habitum, hăbēre) v. tr. II coniug. Avere imp,pres,2sing ABBI
Quodcumque(quicumque, quaecumque, quodcumque)pron,rel E TUTTO CIO’ CHE (qualunque cosa che)
Maschile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
quicumque cuiuscumque cuicumque quemcumque — quocumque |
quicumque quōrumcumque quĭbuscumque quoscumque — quĭbuscumque |
Femminile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
quaecumque cuiuscumque cuicumque quamcumque — quacumque |
quaecumque quārumcumque quĭbuscumque quascumque — quĭbuscumque |
Neutro |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
quodcumque cuiuscumque cuicumque quodcumque — quocumque |
quaecumque quōrumcumque quĭbuscumque quaecumque — quĭbuscumque |
Supererogaveris supererogo,as, avi atum are. futuro anteriore 2 pers.sing avrfai dato in più legge dell’anteriorità
Ego(ego,mei)pron.pers io IO
Maschile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
ego, egomet mei, mis, meimet mihi, mi, mei, me, mihimet me, med, memet, mehe, mepte — me, med, memet, mepte |
— — — — — — |
Femminile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
ego, egomet mei, mis, meimet mihi, mi, mei, me, mihimet me, med, memet, mehe, mepte — me, med, memet, mepte |
— — — — — — |
cum rediero(rĕdĕoĕo, rĕdĕois, redii, reditum, rĕdĕoire) v.intr.an ind.fut an. 1ps AL MIO RITORNO = quando sarò ritronato cum temporale con l’indicativo – azione antecedente a quella espressa dal verbo reddam
reddam(reddo, reddis, reddidi, redditum, reddĕre) v. tr. III coniug. Ind fut semplice.1ps restituire RESTITUIRO’
tibi(tu,tui) pron.pers tu A TE (termine, dativo)
Maschile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
tu, tute tui, tis, tuimet tibi, tibei, tibimet te, ted, tete — te, ted, tete |
— — — — — — |
Femminile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
tu, tute tui, tis, tuimet tibi, tibei, tibimet te, ted, tete — te, ted, tete |
— — — — — — |
Quis(quis, quis, quid)pron.interrogativo QUALE
Maschile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
quis cuius cui quem — quo |
qui, ques quōrum, quium quĭbus quos — quĭbus |
Femminile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
quis cuius cui quem — quo |
qui, ques quōrum, quium quĭbus quos — quĭbus |
Neutro |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
quid cuius rei cui rei quid — qua re |
quae quarum rerum quĭbus rebus quae — quĭbus rebus |
Horum(hic, haec, hoc)pron,dim. DI QUESTI
Maschile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
hic huius, huiius huic, hoc hunc — hoc |
hi hōrum his, hĭbus hos — his |
Femminile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
haec huius, huiius huic, hae hanc — hac |
hae hārum his, hĭbus has — his |
Neutro |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
hoc huius, huiius huic hoc — hoc |
haec hōrum his, hĭbus haes — his |
Trium(tres, tres, tria) agg.num tre gen.masch.pl partitivo TRE
Videtur(vĭdĕo, vĭdes, vidi, visum, vĭdēre )v. tr. II coniug. Vedere 3ps ind,pres.pass TI E’ SEMBRATO
Proximus(proximus, proximă, proximum)agg.I cl nom sing masch prossimo IL PROSSIMO
Fuisse(sum, es, fui, esse) v.intr.an. essere infinito perfetto dell”infinitiva – azione anteriore a quella del verbo reggente (videtur) SIA STATO
incidit (incĭdo, incĭdis, incidi, incĭdĕre)v tr III coniug.ind,perf,3ps cadere CHE SI IMBATTE’
in latrones ( latro,latronis) s. m. III decl ladrone, brigante acc.plur NEI LADRONI
dixit(dīco, dīcis, dixi, dictum, dīcĕre) v. tr. e intr. III coniug. Dire 3ps ind perfetto DISSE
fecit(făcĭo, făcis, feci, factum, făcĕre) v. tr. e intr. V coniug. Fare 3ps ind perfetto FECE
misericordiam(misericordiă, misericordiae) s. f. I decl. Misericordia acc sing MISERICORDIA
in illum(ille, illa, illud)pron dim quello VERSO DI LUI, NEI SUOI CONFRONTI (comp. di vantaggio espresso anche col dativo)
Maschile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
ille illīus illi illum — illo |
illi illōrum illis illos — illis |
Femminile |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
illa illīus illi illam — illa |
illae illārum illis illas — illis |
Neutro |
||
Singolare | Plurale | |
Nominativo Genitivo Dativo Accusativo Vocativo Ablativo |
illud illīus illi illud — illo |
illa illōrum illis illa — illis |
Iesus(Iesŭs, Iesu, Iesu, Iesum , Iesu, Iesu) s. m. IV decl GESU’
Vade(vādo, vādis, vādĕre) v. intr. III coniug.andare (latino tardo) imp.pres.2ps VA’
Fac(făcĭo, făcis, feci, factum, făcĕre) v. tr. e intr. V coniug. Fare imp.pres.2ps FA’
Similiter avv similmente ALLO STESSO MODO