Congiunzioni coordinanti e subordinanti in Latino e in Italiano

 

RIDUZIONE DAL SITO

http://www.otforum.it/latino/gram/morfologia/preposizione/congiunzioni.html

CONGIUNZIONI COORDINANTI

COPULATIVE (seguite da qualunque modo e tempo)

et/ac/atque e
-que e
etiam anche
neque/nec ne’, e non
ne… quidem neppure

DISGIUNTIVE

aut o
vel o
sive/seu ovvero, oppure

AVVERSATIVE

sed/at/ vero/ ma
verum al contrario
autem invece
tamen tuttavia

DICHIARATIVE

nam/enim/ infatti

CONCLUSIVE

itaque dunque
ideo percio’, pertanto
quare per cui, per la qual cosa

LIMITATIVE

quidem invero, almeno

CORRETTIVE

immo/immo vero anzi, all’opposto
quamquam sebbene

CORRELATIVE

et .. et e … e
cum .. tum.. sia .. sia..
non solum .. sed non solo .. ma
non solum … sed etiam non solo … ma anche
nec .. nec     
neque… neque 
ne’ .. ne’
 

Congiunzioni subordinanti:

FINALI

ut   + cong. pres. e imp.
         affinche’
ne+ cong. pres. e imp

       affinche’ non

CONSECUTIVE

qui/ut + 4 tempi del cong.
cosi’ che
ut non+ 4 tempi del cong.
cosi’ che non

CAUSALI

http://www.latinovivo.com/grammatica/schede/27schdn.htm

http://it.wikipedia.org/wiki/Proposizione_causale_latina

quod/quia poichè, perchè

+’indicativo o il congiuntivo a seconda che esprimano una causa obiettiva o soggettiva.quando/quandoquidem/siquidem  +indicativo in quanto esprimono cause obiettive.dal momento che, per il fatto che, siccomesiquidem +indicativo in quanto esprime cause obiettive.
se e’ vero checum + cong.
poiche’

TEMPORALI

http://www.antiqvitas.it/grammatica/gram.tempo.htm

cum + cong. o ind. quando
dum (con l’indicativo presente)   mentre                                      

Cum dux bellum parat, etiam parat impedimenta.
Quando il comandante prepara la guerra, prepara anche le salmerie.

Dum milites pugnant, oppidum ardet.
Mentre i soldati combattono, la città brucia.

 

donec / quamdiu       finché
mentre, finche’, fin tanto che
con l’indicativo

ubi/ut/ut primum     non appena
con l’indicativo

 

antequam /priusquam     prima che, prima di

con ind. o cong. a seconda che si voglia dare un significato reale o di eventualità

Antequam incipio, veniam peto.
Prima di iniziare, chiedo perdono.

Hostis adesse potest antequam quisquam putet.
Un nemico può giungere prima che lo si pensi.

postquam    dopo che         con l’indicativo
Postquam Caesar necatus est, Romam venit Octavianus.

CONDIZIONALI

si se
nisi / ni / si non se non
dummodo / dum modo purche’
dummodo ne / dum ne purche’ non

CONCESSIVE

quamquam / quamvis / licet benche’, quantunque, sebbene
etsi / tametsi / etiamsi anche se, se anche
cum / ut benche’

COMPARATIVE

ut/sicut/velut/tamquam come, siccome
tamquam / quasi /  come se
ut si / velut si /  come se